how you protect everyone at once
Em São João del-Rei, uma unidade básica de saúde no bairro Colônia do Marçal estende dois convites à comunidade: o da vacinação contra a gripe, aberta a todos a partir dos seis meses de idade, e o de um grupo gratuito de cessação do tabagismo, estruturado para quem trabalha e só pode comparecer à noite. São gestos pequenos em escala, mas profundos em intenção — a saúde pública como ato de cuidado coletivo, que reconhece os ritmos reais da vida das pessoas e tenta, dentro deles, construir proteção.
- A campanha de vacinação contra influenza ganhou força inesperada: a procura supera a do ano anterior, com moradores chegando ao posto antes mesmo de qualquer anúncio oficial.
- Grupos prioritários — idosos e portadores de doenças crônicas — demoraram a aparecer, esperando a autorização formal, o que expõe a fragilidade da comunicação em saúde pública.
- O programa de cessação do tabagismo enfrenta o desafio real da dependência física e emocional, respondendo com medicação, adesivos de nicotina e o suporte silencioso de quem compartilha a mesma luta.
- Sessões noturnas às terças-feiras e um sábado de vacinação em julho sinalizam uma tentativa concreta de não deixar o trabalho ser obstáculo ao cuidado.
- As inscrições abertas e o acesso gratuito posicionam as iniciativas como um chamado à ação — o próximo passo depende de quem ainda não chegou ao posto.
Na UBS Prefeito Doutor Geraldo Cid de Castro Valério, no bairro Colônia do Marçal de São João del-Rei, dois programas correm em paralelo com o mesmo propósito: reduzir doenças que poderiam ser evitadas. A vacinação contra influenza está aberta a qualquer pessoa com mais de seis meses de idade, por decisão recente da secretaria municipal de saúde. E o grupo de cessação do tabagismo começa ainda este mês, com inscrições gratuitas.
Samila Santos, técnica de enfermagem do posto, acompanhou a campanha de vacinação com surpresa. A adesão superou a do ano passado. Alguns moradores chegaram antes de qualquer comunicado oficial, como se soubessem que a proteção estava disponível. Outros, especialmente idosos e pessoas com doenças crônicas, esperaram a autorização formal para se apresentar. Santos explica o mecanismo com clareza: a vacina treina o organismo para reconhecer o vírus da gripe, o que significa menos internações, menos mortes e menos transmissão na comunidade. O posto funciona de segunda a sexta, das 7h30 às 15h30, e abre excepcionalmente no sábado, dia 20 de julho, para quem não consegue ir durante a semana.
O programa de tabagismo foi pensado pela médica de família Dra. Lílian Lima com os trabalhadores em mente. As quatro sessões — nos dias 9, 16, 23 e 30 de junho — acontecem às terças-feiras, às 18h, seguindo o protocolo do Ministério da Saúde. A equipe multidisciplinar oferece medicação e adesivos de nicotina para enfrentar a dependência física, mas também aposta no que é mais difícil de quantificar: o apoio de estar numa sala com outras pessoas tentando fazer a mesma coisa difícil.
As inscrições podem ser feitas pelo telefone 0800 678 2000, ramais 2069 ou 2070, ou diretamente com os agentes comunitários de saúde na Rua Américo Deodoro Brighenti, 102. As duas iniciativas compartilham uma lógica comum: ir ao encontro das pessoas dentro dos limites reais de suas vidas.
At a primary health clinic in the Colônia do Marçal neighborhood of São João del-Rei, two parallel efforts are underway to push back against preventable illness. The UBS Prefeito Doutor Geraldo Cid de Castro Valério has opened its vaccination program against influenza to anyone six months or older, following a recent decision by the municipal health department. At the same time, the clinic is enrolling people into a free smoking cessation group that begins this month.
Samila Santos, a nursing technician at the clinic, has watched the vaccination campaign unfold over recent weeks. The response has surprised her in its breadth. Uptake is stronger than it was last year, she says, though some people in the priority groups—the elderly, the chronically ill—came late to the effort, waiting until the official green light came down. But others started showing up before any formal announcement, sensing perhaps that protection was available. The vaccination room has been busy. Santos frames the work in straightforward terms: the flu shot trains the body to recognize and fight the influenza virus, which means fewer hospitalizations, fewer deaths, and fewer people spreading the disease through the community. It is, she says, how you protect everyone at once.
The vaccination clinic operates Monday through Friday from 7:30 a.m. to 3:30 p.m. Anyone can walk in with a vaccination card, a health insurance card, or a national ID number. On Saturday, July 20th, the clinic will extend its hours so people can update their vaccination records on a weekend.
The smoking cessation program is structured differently. It runs on Tuesday evenings at 6 p.m., a deliberate choice to reach people who work during the day. Dr. Lílian Lima, a family medicine physician at the clinic, designed the schedule with working adults in mind. The program consists of four sessions—June 9th, 16th, 23rd, and 30th—following a framework set by Brazil's Ministry of Health. Each session brings together a multidisciplinary team. The clinic provides medication and nicotine patches, which Lima emphasizes are essential tools for managing the physical cravings and withdrawal symptoms that make quitting so difficult. But the program also leans on something less tangible: the psychological support that comes from sitting in a room with other people trying to do the same hard thing.
Inscription is free. People can register by calling the municipal health line at 0800 678 2000, extensions 2069 or 2070, or by speaking directly with community health workers at the clinic itself. The clinic sits at Rua Américo Deodoro Brighenti, number 102, in the Colônia do Marçal. Both initiatives—the vaccination campaign and the smoking group—represent the clinic's attempt to meet people where they are, whether that means extending weekend hours for those who cannot come during the week or scheduling evening meetings for those who work.
Notable Quotes
The vaccine protects the body against influenza, reducing hospitalizations and deaths while preventing the virus from spreading through the community.— Samila Santos, nursing technician at the clinic
The evening schedule was chosen to reach working people; the program includes medication, nicotine patches, and psychological support from group members to help manage withdrawal symptoms.— Dr. Lílian Lima, family medicine physician
The Hearth Conversation Another angle on the story
Why does the timing of these two programs matter—the flu shots and the smoking group launching at the same time?
They're not really connected by design, but they reflect the same philosophy. The clinic is saying: we know you're busy, we know you have reasons not to come in, so we're going to remove as many barriers as we can. The vaccination clinic stays open late on a Saturday. The smoking group meets at 6 p.m. on purpose.
The nursing technician mentioned that some priority groups were slow to get vaccinated. What does that tell you?
It tells you that having a vaccine available and having people trust it enough to use it are two different things. The elderly came eventually, but they came late. That hesitation matters—it means the clinic has to keep showing up, keep explaining why it works, keep being present.
The smoking cessation program uses patches and medication alongside the group meetings. Why is that combination important?
Because quitting is not just psychological. Your body is physically dependent. The patches and medication handle that part. The group handles the part where you sit across from someone else who understands exactly how hard this is. You need both.
What does it mean that the program follows a Ministry of Health framework?
It means this isn't improvised. There's evidence behind the structure, behind the four sessions, behind what gets discussed. The clinic is not guessing. They're following a protocol that has been tested and refined.