Ovalle intensifica campaña de vacunación contra influenza con móviles y operativos

You have to go to them. That's why the mobile units exist now.
Ovalle's health department has shifted from waiting for people to seek vaccination to actively bringing the vaccine into neighborhoods.

Cada invierno, las enfermedades respiratorias recuerdan a las comunidades que la prevención es una forma de cuidado colectivo. En Ovalle, la municipalidad ha alcanzado una cobertura de vacunación contra la influenza del 62,2%, superando el promedio regional pero aún por debajo de la meta nacional del 68,64%. Con la temporada fría acercándose, la ciudad despliega unidades móviles, visitas domiciliarias y clínicas en espacios públicos para proteger a quienes más lo necesitan antes de que el frío llegue.

  • La brecha entre la cobertura local y la meta nacional no es solo un número: representa miles de personas vulnerables que aún no han recibido la vacuna antes del peak invernal.
  • Equipos de salud recorren barrios, tocan puertas y se instalan en mercados y plazas, convirtiendo cada rincón de la ciudad en un punto de vacunación posible.
  • Los grupos prioritarios —niños, embarazadas, mayores de 60 años y personas con enfermedades crónicas— son buscados activamente mediante llamadas telefónicas, visitas a colegios y presencia en centros de adultos mayores.
  • El monitoreo diario de coberturas guía las decisiones en tiempo real, permitiendo redirigir esfuerzos hacia las zonas y poblaciones con mayor rezago.
  • La carrera no es contra el virus todavía, sino contra el calendario: cada día que pasa sin vacunar es un día menos antes de que el invierno imponga sus condiciones.

Ovalle avanza contra el reloj. Con el invierno a las puertas, el municipio ha elevado su cobertura de vacunación contra la influenza al 62,20%, superando el promedio regional de 61,39%, aunque todavía por debajo de la meta nacional del 68,64%. La diferencia es estrecha, pero suficiente para mantener al equipo de salud en movimiento constante.

La estrategia es territorial: unidades móviles recorren la ciudad a diario, deteniéndose en barrios y espacios públicos como la Alameda, el Espejo de Agua y el Mercado Modelo. Los equipos también tocan puertas y realizan llamadas telefónicas a quienes aún no se han vacunado. El objetivo del alcalde Héctor Vega Campusano es claro: evitar complicaciones graves cuando llegue el frío, especialmente entre los más vulnerables.

Esa vulnerabilidad tiene rostros concretos: niños desde los seis meses hasta quinto básico, mujeres embarazadas, personas mayores de 60 años, y quienes entre 11 y 59 años conviven con enfermedades crónicas como diabetes, hipertensión, problemas pulmonares, cardíacos, obesidad, enfermedad renal o cáncer. Para llegar a ellos, los equipos han visitado colegios, centros de adultos mayores y clubes sociales, llevando la vacuna al lugar donde la gente ya está.

Lo que mueve esta intensidad no es el pánico, sino la certeza: el invierno chileno trae un alza predecible de enfermedades respiratorias, los grupos de riesgo están identificados y la vacuna está disponible. Lo que queda es el trabajo más difícil —encontrar a cada persona antes de que la temporada alcance su punto más alto— y Ovalle apuesta a que la constancia y la proximidad serán suficientes para cerrar esa brecha.

Ovalle is in a race against the calendar. With winter approaching and respiratory illness season looming, the municipality has pushed its flu vaccination rate to 62.20 percent—a number that sounds solid until you see it against the regional average of 61.39 percent and the national target of 68.64 percent. The gap is narrow but real, and the city's health department is moving fast to close it.

The strategy is territorial and relentless. Mobile vaccination units roll through the city daily, stopping at neighborhoods and public spaces. Teams knock on doors to reach people who haven't yet come in. The Alameda, the Espejo de Agua waterfront area, and the Modelo Market have all become vaccination sites—places where ordinary people already gather, removing one more barrier to getting the shot. Primary care clinics remain open and ready. The message from Ovalle's mayor, Héctor Vega Campusano, is straightforward: the goal is to prevent serious respiratory illness when the cold months arrive, particularly among those most vulnerable.

That vulnerability has a specific definition. Children from six months through fifth grade qualify. Pregnant women at any stage of pregnancy. Anyone over sixty. And people between eleven and fifty-nine who carry the weight of chronic disease—diabetes, high blood pressure, lung problems, heart conditions, obesity, kidney disease, cancer. These are the groups the city is hunting for, the ones whose bodies cannot afford to catch influenza.

The outreach has taken forms beyond the obvious. Vaccination teams have gone into schools to reach younger children, and they're returning now to catch those who were missed the first time. Health workers have shown up at senior centers and social clubs, meeting people where they already gather, making the vaccine accessible rather than requiring people to seek it out. Phone calls go out to those in the target population who haven't yet been vaccinated, a persistent but gentle reminder that the window is closing.

What's driving this intensity is not panic but pragmatism. Winter in Chile brings a predictable surge in respiratory illness. The people most likely to suffer serious complications from influenza are already identified. The vaccine exists. The infrastructure to deliver it is in place. What remains is the harder work of reaching everyone who needs it before the season peaks. Ovalle's health department is betting that daily monitoring, door-to-door visits, and meeting people in their own neighborhoods will be enough to push that 62.20 percent higher, to close the gap with the national standard, and to keep the most vulnerable from becoming statistics.

The main objective of this campaign is to reduce the risk of serious respiratory illness during winter, especially among people in the priority population defined by the Health Ministry
— Héctor Vega Campusano, mayor of Ovalle
A Conversa do Hearth Outra perspectiva sobre a história
Inventor

Why does Ovalle's number matter if it's already above the regional average?

Model

Because regional average isn't the goal—national coverage is. And more than that, the people who need this vaccine most don't care about averages. They care whether they're protected. That gap between 62 and 69 percent means thousands of vulnerable people still haven't been reached.

Inventor

What makes this winter different from last winter?

Model

Nothing, really. Winter is always the same threat. But the city learned something: you can't wait for people to come to you. You have to go to them. That's why the mobile units exist now, why teams are knocking on doors.

Inventor

Who's hardest to reach?

Model

The elderly, often. Not because they don't want the vaccine, but because they're isolated, or they don't know where to go, or they've stopped going out. That's why the health workers are meeting them at their clubs, at their gathering places. You remove the friction.

Inventor

What happens if they don't hit 68 percent?

Model

People get sick. Some get very sick. The ones with diabetes or heart disease—they're the ones who end up in the hospital. That's what this is really about. It's not a number game. It's about preventing that.

Inventor

How long do they have?

Model

Winter starts in a few weeks. So they're working against time now. Every day the coverage goes up a little more, or it doesn't. There's no pause button.

Quer a matéria completa? Leia o original em diarioeldia.cl ↗
Fale Conosco FAQ