Five dead in highway collision involving UFPA students en route to UNE congress

Five people died in the collision: three UFPA students, one bus driver, and one truck driver; multiple others were injured and hospitalized.
Five people died at the scene: three students, one bus driver, and the truck driver.
The collision on BR-153 killed members of both vehicles in what authorities are still investigating.

Na madrugada de uma quarta-feira, cinco pessoas perderam a vida na BR-153 quando um caminhão invadiu a contramão e colidiu de frente com um ônibus que levava estudantes da Universidade Federal do Pará a um congresso da União Nacional dos Estudantes em Goiânia. Entre os mortos estavam três jovens universitários, um motorista de ônibus e o condutor do caminhão — vidas interrompidas no intervalo entre a partida e o destino. O que deveria ser uma viagem de engajamento cívico tornou-se um luto que atravessou fronteiras estaduais e chegou até o governo federal, lembrando ao país o quanto é frágil o fio que separa o cotidiano da tragédia.

  • Um caminhão na contramão da BR-153 destruiu em segundos a rotina de um comboio estudantil, matando cinco pessoas e ferindo várias outras presas nos destroços.
  • O impacto foi tão violento que bombeiros precisaram cortar o metal retorcido para resgatar as vítimas, enquanto um segundo ônibus do comboio também foi atingido.
  • Feridos foram distribuídos entre hospitais de Goiás e do Tocantins, revelando a magnitude de um acidente que extrapolou os limites de um único estado.
  • A Polícia Rodoviária Federal investiga como o caminhão foi parar na contramão, sem que a causa ainda tenha sido esclarecida.
  • Os governos de Goiás e do Pará, além do presidente Lula, manifestaram solidariedade às famílias, sinalizando que o luto por esses estudantes é uma questão nacional.

Na madrugada de quarta-feira, um caminhão que trafegava na contramão da BR-153, próximo a Porangatu, em Goiás, colidiu frontalmente com um dos quatro ônibus que transportavam estudantes da UFPA ao congresso anual da União Nacional dos Estudantes, em Goiânia. O ônibus atingido carregava 25 estudantes, dois motoristas e um educador. Cinco pessoas morreram no local: três estudantes, o motorista do ônibus e o condutor do caminhão. Um segundo ônibus do comboio também foi atingido, mas seus passageiros saíram ilesos.

A violência do impacto prendeu vítimas entre as ferragens, exigindo a intervenção de bombeiros para o resgate. Feridos foram encaminhados a hospitais em Goiás e no Tocantins, incluindo um passageiro que estava no caminhão. Equipes do SAMU e da concessionária Ecovias do Araguaia atuaram no atendimento e na liberação da rodovia, que foi reaberta após a conclusão dos trabalhos de resgate e perícia.

A Polícia Rodoviária Federal confirmou que a causa do acidente foi a invasão de contramão pelo caminhão, mas as circunstâncias que levaram a isso seguem sob investigação. O governador em exercício de Goiás, Daniel Vilela, expressou pesar e colocou o estado à disposição das autoridades paraenses para apoiar as famílias das vítimas. O presidente Lula também prestou condolências à comunidade universitária e aos familiares dos mortos.

Os estudantes que partiram naquela madrugada seguiam para um espaço de debate e organização política — um congresso onde jovens de todo o Brasil se reúnem para discutir o futuro de seu movimento. A tragédia na BR-153 transformou essa jornada em um luto coletivo que se espalhou pelas universidades e organizações estudantis do país.

In the early hours of Wednesday morning, a truck crossed into oncoming traffic on BR-153 near Porangatu, Goiás, and collided head-on with a bus carrying students from the Federal University of Pará. Five people died at the scene: three students, one bus driver, and the truck driver. The collision shattered what should have been a routine journey—a convoy of four buses carrying UFPA students to the National Student Union congress in Goiânia, a gathering that happens annually and draws young activists from across Brazil.

The bus that took the impact was carrying 25 students, two drivers, and an educator. The force of the collision was severe enough to trap victims in the wreckage, requiring firefighters to extract them from the twisted metal. A second bus in the convoy was also struck but its passengers escaped injury. The other two buses in the group were not involved in the crash. Beyond the five who died, multiple people were injured—including a passenger from the truck—and were transported to hospitals in both Goiás and neighboring Tocantins for treatment.

The Federal Highway Police confirmed that a truck traveling the wrong direction caused the accident. How the truck ended up in the opposing lane remains under investigation. Emergency responders from the SAMU ambulance service and the Ecovias do Araguaia concession company worked to treat the wounded and clear the scene. The highway was reopened after rescue and forensic work concluded.

Governor Daniel Vilela of Goiás, speaking in an acting capacity, released a statement expressing sorrow for the families and pledging that his state government stood ready to assist authorities from Pará in providing whatever support was needed. The tragedy had crossed state lines, and the response reflected that.

President Luiz Inácio Lula da Silva issued a statement acknowledging the collision and its toll. He named the victims as students from UFPA and drivers from both vehicles, and extended condolences to their families and to the broader university community. The students who died had been heading to a congress—a space where young people gather to organize, debate, and shape the future of their movement. Instead, they became part of a different kind of national story, one that would ripple through Brazilian universities and student organizations in the days ahead.

The Goiás state government stands ready to assist authorities from Pará in providing whatever support is needed.
— Governor Daniel Vilela of Goiás
The tragedy resulted in the loss of irreparable lives, including students from the Federal University of Pará who were heading to the National Student Union congress, and drivers from both vehicles.
— President Luiz Inácio Lula da Silva
The Hearth Conversation Another angle on the story
Inventor

Why does a highway accident involving students matter enough to warrant a presidential statement?

Model

Because these weren't random travelers. They were part of an organized student movement heading to a national congress. When five of them die, it's not just a traffic tragedy—it's a loss to a community with real political weight in Brazil.

Inventor

The source says a truck was in the wrong direction. How does that even happen on a major highway?

Model

That's what the police are trying to figure out. It could be driver error, mechanical failure, or something else entirely. But the fact that it's unexplained is part of what makes this so unsettling—it wasn't recklessness on the students' part. They were just traveling.

Inventor

The second bus was hit but no one was injured. Is that luck?

Model

Partly. The angle of impact, the speed, the exact point of contact—all of it matters. The first bus absorbed the full force. The second was clipped. In a collision like this, inches and timing determine who lives and who doesn't.

Inventor

What happens to the convoy now? Do the other students continue to the congress?

Model

The source doesn't say, but you can imagine the question hanging over the UFPA delegation. Do you continue? Do you turn back? How do you process grief while traveling? Those are the decisions the survivors are facing right now.

Inventor

Why mention that the governor and president both responded?

Model

Because it signals that this isn't being treated as a routine accident. When state and federal leadership issue statements, it tells you the event has entered the national conversation. It also shows institutional acknowledgment of the loss—which matters to grieving families.

Contact Us FAQ